简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 鱼游春水

清华简三《说命》初读

[複製鏈接]
發表於 2013-1-6 22:10 | 顯示全部樓層
内容删除。
發表於 2013-1-6 23:07 | 顯示全部樓層
内容删除。
發表於 2013-1-6 23:55 | 顯示全部樓層
内容删除。
發表於 2013-1-8 11:57 | 顯示全部樓層
《说命》甲:“一豕乃[睿见],保以逝”。
寧按:此當為一句作“一豕乃[睿见]保以逝”,“[睿見]”即“睿”之繁構,《說文》訓“深明也”,“睿保以逝”即明白自保的道理而逃走了。
————————————————————————————————

按:或當讀爲“一豕乃[睿见](穿)保(堡)以逝”。

——城堡被圍,故“穿堡”才能得以逃逝~
發表於 2013-1-8 12:39 | 顯示全部樓層
簡6:是為赤捊之戎。
————————————————————————
按:原整理者以爲“戎,指兵事”,恐爲誤解。
此“戎”當是戎狄之“戎”,《爾雅·釋地》:“九夷八狄七戎六蠻,謂之四海”。“赤捊之戎”當即七戎之一種。

【“暮四郎”已經指出——“赤[孚+攵]之戎”為戎狄之名。 】
發表於 2013-1-8 14:21 | 顯示全部樓層
《说命(中)》若詆(抵)不見(視),則傷。【7】
  寧按:“詆”當讀為“厎”,訓“至”,“視”通“示”,發現的意思。此二句是說如果至此地步還不能發現,就會造成傷害。

————————————————————————————
按:懷疑“詆”當讀為“䟡”,訓爲“蹋”、“踐履”。與傳本“若跣弗视地,厥足用伤”意思接近~ ~~

【也就是今天的大白話:走路不看腳下~~~】
發表於 2013-1-8 19:59 | 顯示全部樓層

回 15楼(汗天山) 的帖子

汗天山兄说得有理。同意这个解释。
發表於 2013-1-8 21:31 | 顯示全部樓層
内容删除。
發表於 2013-1-9 08:47 | 顯示全部樓層
“氒俾繃弓,紳(弓串)辟矢。”
按:
“繃弓”,動賓詞組,猶言“張弓”,指把弦張於弓上。今語“繃緊”即由此而來。
弓串,即“弦”之異體。“紳(弓串)辟矢”猶言“引弓放箭”,也是兩個動賓詞組。
發表於 2013-1-9 12:10 | 顯示全部樓層
引用第2楼天涯倦客于2013-01-06 09:04发表的 :
《说命(中)》:“我先王滅夏,燮強,捷蠢邦”,疑当读为“我先王滅夏,燮強捷蠢邦”,“燮”训和,“蠢邦”仍当指夏,殷称夏为“蠢邦”,就象周称殷为“蠢殷”,“燮強捷蠢邦”是对上一句的补充,此二句的意思我先王灭夏的时候,是协和了诸多强国才战胜了那个蠢邦(夏)。


所謂“強”字從“邑”,當是一個國邑的名字。“蠢邦”似泛指蠢動不安之邦(蠢當時沒有“愚蠢”的意思)。三者並列,當各有所指,如以為單指“夏”,則為不詞。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

手机版|小黑屋|简帛网

GMT+8, 2019-7-22 02:54 , Processed in 1.044846 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表