請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 23100|回復: 55

清華六《鄭文公問太伯》初讀

[複製鏈接]
發表於 2016-4-16 17:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
《鄭文公問太伯》簡10‘不能慕吾先君之武育/攵(徹)爿/戈/口(莊)功“,根據《補證》的括讀,原整理者似乎是把‘武徹莊功’理解為‘鄭武公及鄭莊公的功烈’,語義似與前之’先君’犯復,按:徹訓為‘跡’,光績,‘爿/戈/口’似當讀為‘壯’,金文有‘壯武戎功’之語,可互參。當然,武徹,也可以看作同意連用的關係,都是指功績而言,然略顯不辭。(未見原書,一哂耳。做一次樓主,不敢造次   )
發表於 2016-4-16 22:29 | 顯示全部樓層
甲8“遺(陰)桑(喪)(次)”之“次”

【尚未見整理報告】
鄭文公問於大伯1.jpg
發表於 2016-4-17 10:50 | 顯示全部樓層
12简“方谏”不就是“谤谏”吗    
發表於 2016-4-17 10:56 | 顯示全部樓層
简9“斗鬩”好啊,上博《从政》甲篇的“从事而毋言+兒”(言+兒为王辉先生释,《江汉考古》2014.2),“言+兒”就是鬩吧
發表於 2016-4-17 18:47 | 顯示全部樓層
《鄭文公問太伯》簡2:“不穀以能與就(仇-逑)次”,“就”讀爲“仇”或“逑”要更好一些,就金文中常見的“仇(-逑)次”,是匹偶、并列的意思。
發表於 2016-4-17 19:07 | 顯示全部樓層
《鄭文公問太伯》簡2:執(?)胄披甲,
第三字整理認爲從“喜”從“專”,讀爲“擐”,屬誤認字形,其實是“從艸從豆從口從卑”或“從喜從屮從卑”, 屮是受喜的影響而類化。喜就是鼓,甲與戰爭有關,故加戰爭常用的“鼓”形。第三字實從“卑”聲讀爲“被(或披)”。“被甲嬰胄”、“被甲冒胄”古書常見。
發表於 2016-4-17 19:10 | 顯示全部樓層
《鄭文公問太伯(甲)》簡5、《鄭文公問太伯(乙)》簡4:故(鼓)其腹心,奮其股肱。今按:“故”可讀為“敷”,“敷其腹心”即古書中的“布其腹心”,《左傳•昭公二十六年》:“敢盡布其腹心及先王之經,而諸侯實深圖之。”古聲字和甫聲字傳世古書及出土文獻均有相通例,可參高亨《古字通假會典》,第863、866頁;白於藍《戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂》第224頁。
發表於 2016-4-17 19:46 | 顯示全部樓層
ee兄所释甚善,赞一个,就是“鼙”了
 樓主| 發表於 2016-4-17 20:02 | 顯示全部樓層

回 7楼(無痕) 的帖子

哈哈,尊說很有啟發性。孟蓬生先生認為甲骨文“古”字上部所從之形當與“古”音近,而並非舊所謂之“盾”(中國文字研究,第九輯)。如此,“博”字似乎可以看作一個雙聲字。這樣來看,孟說似乎也是有成立的可能。
發表於 2016-4-17 21:39 | 顯示全部樓層
《鄭文公問太伯》簡9+10:“亦不 [爿+兔](失)斬【9】伐。”[爿+兔],整理者讀爲“逸”。按,讀“失”更符合典籍用語習慣。
《鄭文公問太伯》簡12:“君如是之不能茅(務)”,“茅” 整理者讀爲“懋”。按,不如讀爲“務”更好。“務”言“務行臣下之諫言”。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|

GMT+8, 2020-10-27 20:54 , Processed in 1.033369 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表