請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 落叶扫秋风

北大汉简《反淫》初读

[複製鏈接]
發表於 2016-6-13 12:50 | 顯示全部樓層
一個字形意見:
激發1.png
激發.png
發表於 2016-6-19 00:10 | 顯示全部樓層
一個字形意見:
累.png
發表於 2016-6-19 19:06 | 顯示全部樓層
一個字形意見:
退.png
發表於 2016-6-21 09:43 | 顯示全部樓層
簡28說各種神異鳥“芬(紛)雲紜窈(幽)海(晦),浩洋於上”。整理者注“浩洋”:“喻(鳥羣)如洪漭水流之浩蕩。”按此釋嫌迂曲。“浩洋”可讀爲“翱翔”,鳥羣翱翔於上空,直截了當。
發表於 2016-6-21 11:26 | 顯示全部樓層

回 4楼(落叶扫秋风) 的帖子

《七發》:“窮相御之巧”。
發表於 2016-6-22 09:12 | 顯示全部樓層
簡12:”鴻鶬之美,□□醬菹;楚英之鹿(此字原誤釋爲‘昔’,從‘落葉掃秋風’改釋),菜以山膚;濮之肉,芼以筍蒲。“整理者缺釋二字,前一字尚存殘畫,左旁爲”酉“,右上應是”右“、”有“等字所从之”又“(試比較簡18之”右“、”有“),右下似爲”皿“,全字可釋爲”醢“;後一字殘去,但據文例可補爲”以“。”醢以醬菹“是說用肉醬、醃菜作吃鴻鶬肉的調味醬料。

本篇“隨”字,所从“隋”旁寫得與“脩”極似,故整理者皆誤釋。如簡38“隨死生同宅”的“隨”,“黔之菜”先生已正確改釋;簡39“隨鐔曲校”的“隨”,原亦誤釋爲从“脩”,已有人改釋爲“隨”、讀爲“橢”。(以上皆看復旦網:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2813,以及第2樓“老學生”評論)北大簡整理者在注釋“隨鐔曲校”句時,已引出《淮南子·本經》之“脩掞曲挍”。現在看來,《淮南子·本經》此句之“脩”,應該也是“隋”的形近誤字,當據《反淫》校正(“掞”、“鐔”音近可通)。此外,本篇簡4“葉菀脩(原釋作从‘艸’从‘辵’从‘脩’),榦車(枯)槁”,整理者釋讀爲“脩”之字,實亦从“隨”,這個字應該就是“䔺”的異體。“葉菀䔺”的“菀䔺”,蓋即“委隨”一聲之轉。“委隨”有萎弱義,《七發》云:“四支委隨,筋骨挺解。”簡文因爲說的是葉子,所以“宛隨(委隨)”二字都加了“艸”頭。
醢.png
有.png
右.png
發表於 2016-6-22 16:01 | 顯示全部樓層
一個字形意見:
天.png
發表於 2016-7-16 00:52 | 顯示全部樓層
孔家坡漢簡《日書》簡54“必有敗”與睡虎地秦簡《日書》甲簡73“必有敫”相對應,“敗”、“敫”一般認為是詞義相近的關係(如或讀為“撓”、訓敗),此不但證明王挺斌先生《北大簡〈反淫〉篇第42號簡再考》所論為切,且反過來也似說明了《日書》“敗”、“敫”這組異文是字形相似而誤的關係。
發表於 2016-7-17 11:59 | 顯示全部樓層
簡23:六博投𣏾
整理者注:投𣏾,即投壺,“𣏾”字從戈得聲,見母歌部;“壺”匣母魚部,古音可通。
按:“𣏾”字讀“壺”可疑。此字疑是“枚”的或體。“枚”這裡是指六博時投擲的博箸。
發表於 2016-7-17 12:20 | 顯示全部樓層
簡12:楚英之昔(腊),菜以山膚。
整理者注:《文選》枚乘《七發》:“犓牛之腴,菜以筍蒲;肥狗之和,冒以山膚。”李善注:“山膚,未詳。”方以智《通雅·飲食》:“或曰,山膚,石耳之類。”
按:方說近是。山膚,今民間俗稱“地角皮”,又名地耳、地衣、地木耳、地踏菇、地見皮等,生於山背陰的潮濕之地,雨後多有之,如木耳,墨綠色,連片貼地生長如皮膜覆地,或稱“膚”、或稱“皮”蓋謂此。村人多取作菜蔬,以為美味。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|

GMT+8, 2020-7-12 13:49 , Processed in 1.070218 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表