請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 8080|回復: 1

[建议]簡帛文獻釋文最好能以繁體漢字表達以减少異義或訛

[複製鏈接]
發表於 2006-7-6 22:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  由於「簡帛網」也是側重於新資料(出土文獻)的研讀和新成果的發表,且優先之定位是國際簡帛學界的共同家園,因此個人冒昧提出如下二點建議:一,希望簡帛文獻釋文(包括引用的原始文句)最好能以繁體漢字表達以减少異義或訛義;二,今後如有可能的話,希望貴網在「中文簡體版」的基礎上再增加「中文繁體版」。
發表於 2006-7-6 22:32 | 顯示全部樓層
欢迎dao499 谈友您的建议很好,十分感谢。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2021-12-5 21:40 , Processed in 1.041228 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表